"take your courage in both hands" in Korean
용기를 내다
Definition
두렵더라도 자신에게 어려운 일을 하도록 강제로 용기를 내는 것. 이 표현은 두려움에도 불구하고 용감하게 행동하는 것을 뜻한다.
Usage Notes (Korean)
약간 격식 있고 문학적인 표현. 두려움에도 과감히 행동하는 순간을 묘사할 때 쓴다. 일상 대화에는 드물고 '용기를 내다'와 비슷한 뜻.
Examples
She had to take her courage in both hands and talk to her boss.
그녀는 **용기를 내서** 상사와 이야기해야 했다.
I need to take my courage in both hands and ask her out.
나는 **용기를 내서** 그녀에게 데이트 신청을 해야 해.
He finally took his courage in both hands and told the truth.
마침내 그는 **용기를 내서** 진실을 말했다.
It was time to take my courage in both hands and finally quit my job.
드디어 **용기를 내서** 직장을 그만둘 시간이 됐다.
Sometimes you just have to take your courage in both hands and go for it.
가끔은 **용기를 내서** 그냥 도전해야 해.
He looked nervous, but then he took his courage in both hands and stepped onto the stage.
그는 긴장해 보였지만, 결국 **용기를 내서** 무대에 올라섰다.