"take your courage in both hands" in Spanish
Definition
Obligarte a hacer algo difícil o que da miedo, aunque tengas miedo. Es una expresión que significa ser valiente y actuar a pesar del temor.
Usage Notes (Spanish)
Expresión algo formal y literaria; normalmente usada al contar historias o describir un acto valiente. Es parecida a 'armarse de valor'. No es común en la conversación diaria.
Examples
She had to take her courage in both hands and talk to her boss.
Tuvo que **armarse de valor** y hablar con su jefe.
I need to take my courage in both hands and ask her out.
Necesito **armarme de valor** y pedirle una cita.
He finally took his courage in both hands and told the truth.
Finalmente **se armó de valor** y dijo la verdad.
It was time to take my courage in both hands and finally quit my job.
Era hora de **armarme de valor** y finalmente dejar mi trabajo.
Sometimes you just have to take your courage in both hands and go for it.
A veces solo tienes que **armarte de valor** y lanzarte.
He looked nervous, but then he took his courage in both hands and stepped onto the stage.
Se veía nervioso, pero luego **se armó de valor** y subió al escenario.