"take your arm" in Japanese
腕を取る腕を組む
Definition
歩く時に誰かの腕に自分の腕や手を優しく添える、丁寧または親しい気持ちを表す仕草です。
Usage Notes (Japanese)
ややフォーマルまたは昔風の表現です。現代では「腕を組む」のほうが自然に使われます。歩くときや親しい人への配慮として使います。
Examples
She asked, 'May I take your arm while we walk?'
彼女は「歩く時にあなたの**腕を取って**もいいですか?」と聞きました。
The gentleman offered to take her arm as they crossed the street.
紳士は道を渡るとき、彼女に**腕を取る**よう勧めました。
Please take my arm if you feel unsteady.
不安なら、どうぞ私の**腕を取って**ください。
He smiled and let her take his arm as they entered the party.
彼は微笑み、パーティーに入るとき彼女に**腕を取らせた**。
It was raining, so she quickly went to take his arm under the umbrella.
雨が降っていたので、彼女は急いで傘の下で彼の**腕を取った**。
Sometimes, just being able to take your arm means a lot to someone close.
時には、大切な人にとってあなたの**腕を取る**ことが大きな意味を持つこともあります。