아무 단어나 입력하세요!

"take umbrage at" in Spanish

ofenderse pormolestarse por

Definition

Sentirse ofendido o molesto por algo que alguien dice o hace, especialmente si se considera irrespetuoso.

Usage Notes (Spanish)

Expresión formal y literaria, más habitual en la escritura. Se usa sobre todo con 'at': 'take umbrage at'. Indica ofensa personal, no solo molestia leve. No suele usarse para casos en broma.

Examples

He really took umbrage at my joke—maybe I went too far.

Él realmente **se ofendió por** mi broma—quizás me pasé.

Some people take umbrage at even the slightest hint of disagreement.

Algunas personas **se ofenden hasta por** la más mínima señal de desacuerdo.

Don’t take umbrage at what she said—she didn’t mean to offend you.

No **te ofendas por** lo que dijo—no quiso ofenderte.

She took umbrage at his rude comment.

Ella **se ofendió por** su comentario grosero.

Many people take umbrage at personal criticism.

Mucha gente **se ofende por** las críticas personales.

Try not to take umbrage at small mistakes.

Trata de no **ofenderte por** pequeños errores.