"take umbrage at" in Indonesian
Definition
Merasa tersinggung atau tidak senang karena sesuatu yang dikatakan atau dilakukan seseorang, sering karena dianggap tidak sopan.
Usage Notes (Indonesian)
Ini adalah ungkapan agak formal dan literer, umumnya dipakai dalam tulisan atau situasi resmi. Biasanya dipakai dengan 'at': 'take umbrage at'. Menandakan benar-benar tersinggung, bukan sekadar terganggu ringan. Tidak dipakai dalam konteks bercanda.
Examples
He really took umbrage at my joke—maybe I went too far.
Dia benar-benar **tersinggung oleh** candaan saya—mungkin saya terlalu keterlaluan.
Some people take umbrage at even the slightest hint of disagreement.
Ada orang yang bahkan pada sedikit ketidaksetujuan saja sudah **tersinggung**.
Don’t take umbrage at what she said—she didn’t mean to offend you.
Jangan **tersinggung oleh** apa yang dia katakan—dia tidak bermaksud menyinggung.
She took umbrage at his rude comment.
Dia **tersinggung oleh** komentar kasarnya.
Many people take umbrage at personal criticism.
Banyak orang **tersinggung oleh** kritik pribadi.
Try not to take umbrage at small mistakes.
Jangan mudah **tersinggung oleh** kesalahan kecil.