아무 단어나 입력하세요!

"take the mick" in Japanese

からかういじる

Definition

冗談っぽく、ふざけて人をからかったり、いじったりすること。真剣なふりをして冗談を言う場合も多い。

Usage Notes (Japanese)

イギリスのカジュアルな表現。ふざける、軽くいじる場面で使い、深刻な悪口には使わない。「Are you taking the mick?」は「からかってるの?」の意味。フォーマルな場では使わない。

Examples

Are you taking the mick out of me?

私のことを**からかって**るの?

He likes to take the mick during class.

彼は授業中によく**からかう**のが好きだ。

Don’t take the mick if someone makes a mistake.

誰かが間違えても**からかわないで**。

I couldn’t tell if he was being serious or just taking the mick.

彼が本気なのか、ただ**からかって**いるのか分からなかった。

They’re always taking the mick out of each other when they meet.

彼らは会うたびにお互いを**いじって**いる。

You’ve got to have thick skin if your friends like to take the mick.

友達が**からかう**のが好きなら、気にしない心が必要だよ。