"take the heat" in Japanese
非難を受けるプレッシャーに耐える
Definition
強い批判やプレッシャーを受け入れたり、それに耐えること。困難な状況で使われる表現です。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな言い回しで、仕事やスポーツなど厳しい場面で使うことが多い。「take the heat」は温度のことではなく、批判やプレッシャーを意味します。
Examples
He had to take the heat when the project failed.
プロジェクトが失敗したとき、彼は**非難を受ける**ことになった。
Not everyone can take the heat in stressful jobs.
ストレスの多い仕事では、誰もが**プレッシャーに耐えられる**わけではない。
She will take the heat for the team's mistake.
チームのミスについては彼女が**非難を受ける**ことになる。
If you can't take the heat, maybe this isn't the job for you.
もし**プレッシャーに耐えられない**なら、この仕事は向いていないかもしれない。
When things go wrong, he always steps up to take the heat.
何か問題が起きると、彼はいつも進んで**非難を受ける**。
People who can't take the heat usually quit during tough times.
**プレッシャーに耐えられない**人は、困難な時期にたいてい辞めてしまう。