아무 단어나 입력하세요!

"take the heat" in Japanese

非難を受けるプレッシャーに耐える

Definition

強い批判やプレッシャーを受け入れたり、それに耐えること。困難な状況で使われる表現です。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな言い回しで、仕事やスポーツなど厳しい場面で使うことが多い。「take the heat」は温度のことではなく、批判やプレッシャーを意味します。

Examples

He had to take the heat when the project failed.

プロジェクトが失敗したとき、彼は**非難を受ける**ことになった。

Not everyone can take the heat in stressful jobs.

ストレスの多い仕事では、誰もが**プレッシャーに耐えられる**わけではない。

She will take the heat for the team's mistake.

チームのミスについては彼女が**非難を受ける**ことになる。

If you can't take the heat, maybe this isn't the job for you.

もし**プレッシャーに耐えられない**なら、この仕事は向いていないかもしれない。

When things go wrong, he always steps up to take the heat.

何か問題が起きると、彼はいつも進んで**非難を受ける**。

People who can't take the heat usually quit during tough times.

**プレッシャーに耐えられない**人は、困難な時期にたいてい辞めてしまう。