"take the cake" in Chinese (Traditional)
太離譜了夠誇張的
Definition
指極其極端、令人喫驚或少見的事情,通常是負面的。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常在口語中用,表示極端誇張、多為負面,可以說“太離譜了”或“夠誇張的”。
Examples
She has done some strange things, but this really takes the cake.
她做過一些奇怪的事,但這真的**太離譜了**。
I thought his last story was wild, but this one takes the cake.
我以為他上一個故事已經很誇張了,這個**更誇張**。
If you think that's bad, wait until you hear this—it takes the cake.
如果你覺得那已經很糟了,等你聽這個——真是**極端了**。
I’ve seen a lot of weird stuff at work, but today’s email really takes the cake.
我在工作上見過很多怪事,但今天的郵件真是**太離譜了**。
All their excuses have been ridiculous, but this one takes the cake.
他們的藉口都很荒唐,但這個**真是夠誇張的**。
I've had some bad dates, but last night really takes the cake.
我遇過幾次糟糕的約會,但昨晚真是**太讓人難以置信了**。