아무 단어나 입력하세요!

"take lightly" in Arabic

يأخذ الأمر باستخفافلا يأخذ الأمر على محمل الجد

Definition

عدم التعامل مع أمر ما بجدية أو التصرف كأن الأمر لا يهم كثيرًا.

Usage Notes (Arabic)

تستخدم غالباً في النصائح أو التحذيرات، خاصة حول الصحة أو القوانين ('لا تأخذ الأمر باستخفاف'). لا تستخدم للأشياء المادية بل للأحداث أو المواقف.

Examples

You should not take lightly your responsibilities at work.

لا يجب أن **تأخذ مسؤولياتك في العمل باستخفاف**.

Health warnings are not something to take lightly.

تحذيرات الصحة ليست شيئًا يجب **أخذه باستخفاف**.

Don't take lightly what she said; it might be important.

لا **تأخذ على محمل الاستخفاف** ما قالته؛ قد يكون مهماً.

I made the mistake of taking lightly the exam, and I failed.

ارتكبت خطأ **أخذ الامتحان باستخفاف** وفشلت.

Don't take lightly the rules here—they're strict for a reason.

لا **تأخذ القوانين هنا باستخفاف** – هي صارمة لسبب.

He tends to take lightly any advice people give him, so he often makes the same mistakes.

هو غالبًا ما **يأخذ نصائح الناس باستخفاف**، لذلك يكرر نفس الأخطاء.