"take leave" in Russian
Definition
Официально уйти с работы или освободиться от обязанностей на определённый срок. Также используется для вежливого, торжественного прощания.
Usage Notes (Russian)
Фраза формальна; 'take leave of absence' означает взять разрешённый отпуск. В значении проститься — устаревшая или очень официальная форма. Не применяется для неформального отдыха.
Examples
I need to take leave to attend my sister's wedding.
Мне нужно **взять отпуск**, чтобы пойти на свадьбу сестры.
She will take leave from work next month for medical reasons.
В следующем месяце она **возьмёт отпуск** по медицинским причинам.
He asked his boss if he could take leave during the festival.
Он спросил начальника, можно ли ему **взять отпуск** во время праздника.
After the meeting, the manager took leave of everyone and left the room.
После собрания менеджер **простился** со всеми и покинул комнату.
You can't just take leave without telling your supervisor first.
Вы не можете просто **взять отпуск**, не предупредив руководителя.
He decided to take leave of his senses and go on a wild trip around the world.
Он решил **расстаться с рассудком** и отправиться в безумное кругосветное путешествие.