아무 단어나 입력하세요!

"take leave" in Russian

взять отпускпроститься (официально)

Definition

Официально уйти с работы или освободиться от обязанностей на определённый срок. Также используется для вежливого, торжественного прощания.

Usage Notes (Russian)

Фраза формальна; 'take leave of absence' означает взять разрешённый отпуск. В значении проститься — устаревшая или очень официальная форма. Не применяется для неформального отдыха.

Examples

I need to take leave to attend my sister's wedding.

Мне нужно **взять отпуск**, чтобы пойти на свадьбу сестры.

She will take leave from work next month for medical reasons.

В следующем месяце она **возьмёт отпуск** по медицинским причинам.

He asked his boss if he could take leave during the festival.

Он спросил начальника, можно ли ему **взять отпуск** во время праздника.

After the meeting, the manager took leave of everyone and left the room.

После собрания менеджер **простился** со всеми и покинул комнату.

You can't just take leave without telling your supervisor first.

Вы не можете просто **взять отпуск**, не предупредив руководителя.

He decided to take leave of his senses and go on a wild trip around the world.

Он решил **расстаться с рассудком** и отправиться в безумное кругосветное путешествие.