아무 단어나 입력하세요!

"take down a notch" in Urdu

غرور کم کرناانا توڑنا

Definition

جب کوئی بہت زیادہ خوداعتمادی یا غرور دکھائے، تو اس کی انا کم یا غرور توڑنے کے لیے یہ محاورہ استعمال ہوتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

یہ غیر رسمی جملہ ہے، جب کوئی اَنا یا غرور میں ہو تو اسے نیچا دکھانے یا براہ راست باتوں یا عمل سے عاجز کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔

Examples

He needs to be taken down a notch after winning every game.

ہر کھیل جیتنے کے بعد اسے **غرور کم کرنا** چاہیے۔

Sometimes it's good to take yourself down a notch.

کبھی کبھی اپنے آپ کو **غرور کم کرنا** بھی اچھا ہے۔

The coach decided to take them down a notch after their big win.

بڑی جیت کے بعد کوچ نے ان کا **غرور کم کرنے** کا فیصلہ کیا۔

Wow, someone really needs to take him down a notch—he won’t stop bragging.

واہ، واقعی کسی کو اس کا **غرور کم کرنا** چاہیے—وہ مسلسل شیخی مار رہا ہے۔

After her speech, a tough question really took her down a notch.

اس کی تقریر کے بعد ایک مشکل سوال نے اس کا **غرور کم کر دیا**۔

He was acting like he owned the place until reality took him down a notch.

وہ ایسے برتاؤ کر رہا تھا جیسے جگہ اس کی ہو، جب تک حقیقت نے اس کا **غرور کم نہیں کیا**۔