"take digs at" in Chinese (Traditional)
挖苦嘲諷
Definition
用諷刺或挖苦的語言,通常是含蓄或間接地嘲笑或批評某人。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
屬於非正式用語,常用於調侃或冷嘲熱諷。有時是朋友間的玩笑,但也可能帶有批評或諷刺意味。
Examples
He loves to take digs at his brother during family dinners.
他喜歡在家庭聚餐時**挖苦**他的哥哥。
It's not nice to take digs at your friends in front of others.
在別人面前**挖苦**你的朋友是不好的。
The teacher asked us not to take digs at each other.
老師叫我們不要**挖苦**彼此。
She's always quick to take digs at my cooking, but never offers to help.
她總是很快**嘲諷**我做的菜,卻從不幫忙。
When he feels nervous, he tends to take digs at people around him just to break the ice.
他緊張時,總喜歡對周圍的人**挖苦**來破冰。
If you keep taking digs at me, I'll stop inviting you over!
你要是再**挖苦**我,我就不再請你來了!