아무 단어나 입력하세요!

"take aside" in Portuguese (BR)

chamar de ladolevar de lado

Definition

Levar alguém para longe dos outros para falar em particular, geralmente sobre algo delicado ou importante.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Usado em contextos informais. Muito comum dizer 'chamou de lado' para ambientes de confiança. Implica conversa privada, geralmente para dar conselhos ou avisar.

Examples

The teacher took aside a student to talk about his homework.

A professora **chamou de lado** um aluno para falar sobre a lição de casa.

Can I take you aside for a minute?

Posso te **chamar de lado** um minutinho?

She takes her friend aside to give some advice.

Ela **chama a amiga de lado** para dar um conselho.

My boss took me aside after the meeting to talk privately.

Meu chefe me **chamou de lado** após a reunião para conversar em particular.

If he takes you aside, it usually means he has something important to say.

Se ele te **chama de lado**, normalmente é porque tem algo importante para falar.

She gently took me aside and told me the truth.

Ela me **chamou de lado** e me contou a verdade.