아무 단어나 입력하세요!

"take as read" in Russian

принимать как должноесчитать очевидным

Definition

Считать, что что-то уже известно, понято или согласовано, не обсуждая и не спрашивая об этом.

Usage Notes (Russian)

В основном используется в британском английском, в формальных/деловых встречах. Обычно с 'can/could/let's take as read'. Не путать с 'take for granted'.

Examples

Let's take as read that everyone agrees with this plan.

Давайте **примем как должное**, что все согласны с этим планом.

The details in the email can be taken as read.

Детали в письме можно **принять как должное**.

We will take as read that you have finished reading the document.

Мы будем **считать**, что вы уже прочитали документ.

Can we take as read that everyone knows the deadline?

Можем ли мы **считать**, что все знают дедлайн?

If you don't have any questions, I'll take as read that everything is clear.

Если у вас нет вопросов, я **считаю**, что всё понятно.

He just takes it as read that everyone understands the process.

Он просто **считает**, что все понимают процесс.