"take a punch at" in Portuguese (BR)
Definition
Tentar acertar alguém com um soco; agir como se fosse golpear alguém com o punho, geralmente por raiva ou defesa.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal, usada principalmente em inglês falado. Indica uma reação impulsiva, geralmente emocional. Não confunda com 'take a punch' (receber um soco). Normalmente aparece como 'take a punch at someone'.
Examples
He tried to take a punch at his brother but missed.
Ele tentou **dar um soco em** seu irmão, mas errou.
Don't take a punch at people when you're angry.
Não **tente dar um soco em** as pessoas quando estiver com raiva.
She saw him take a punch at the wall out of frustration.
Ela viu ele **dar um soco na** parede de frustração.
He got so mad he almost took a punch at his boss.
Ele ficou tão bravo que quase **deu um soco em** seu chefe.
If you take a punch at someone, you could get in trouble.
Se você **tentar dar um soco em** alguém, pode se meter em encrenca.
He didn't actually hit me, but he did take a punch at me.
Ele não me acertou, mas **tentou me dar um soco**.