"take a gander" in Russian
Definition
Это очень неформальное выражение, чтобы предложить кому-то быстро или бегло посмотреть на что-то интересное или новое.
Usage Notes (Russian)
Очень разговорное слово, в официальных ситуациях не подходит. Обычно говорят: 'взгляни на это'.
Examples
Come take a gander at this picture.
Подойди **взгляни** на эту фотографию.
I stopped to take a gander at the new shop downtown.
Я остановился, чтобы **взглянуть** на новый магазин в центре.
Can you take a gander at my essay before I turn it in?
Можешь **взглянуть** на моё эссе перед сдачей?
Mind if I take a gander at those tickets?
Можно я **взгляну** на эти билеты?
You have to take a gander at this website—it’s hilarious!
Ты должен **взглянуть** на этот сайт — он очень смешной!
Before you leave, take a gander at the garden out back—it’s beautiful right now.
Перед уходом не забудь **взглянуть** на сад сзади — сейчас там очень красиво.