"take a beating" in Chinese (Traditional)
遭受重挫被打得很慘
Definition
指受到嚴重傷害、損失或失敗,可以是字面上的(被打傷),也可以是比喻的(金錢、名譽受損等)。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
非正式用語,可以指身體遭受損傷,也可比喻嚴重失敗或重大損失,常見於描述公司、市場、團隊等情境。
Examples
After the match, the team took a beating.
比賽後,這支隊伍**遭受了重挫**。
The stock market took a beating last year.
去年股市**遭受重挫**。
My phone took a beating but it still works.
我的手機**被打得很慘**,但還能用。
Our profits really took a beating this quarter.
本季度我們的利潤**遭受了重挫**。
The car took a beating after the road trip, but it made it home.
長途旅行後,這輛車**被折騰得很慘**,但還是回家了。
Wow, you really took a beating out there! Are you okay?
哇,你剛才真是**被打得不輕**!你還好嗎?