"take a beating" in Chinese (Simplified)
遭受重创被打得很惨
Definition
指受到严重伤害、损失或失败,可以是字面上的(被打伤),也可以是比喻的(钱财、名誉受损等)。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非正式,既可指身体上受挫,也可比喻遭遇重大的失败或损失,经常用于描述公司、市场或团队等情况。
Examples
After the match, the team took a beating.
比赛后,这支队伍**遭受了重创**。
The stock market took a beating last year.
去年股市**遭受重创**。
My phone took a beating but it still works.
我的手机**被打得很惨**,但还能用。
Our profits really took a beating this quarter.
本季度我们的利润**遭受了重创**。
The car took a beating after the road trip, but it made it home.
长途旅行后,这辆车**被折腾得很惨**,但还是回家了。
Wow, you really took a beating out there! Are you okay?
哇,你刚才真是**被打得不轻**!你还好吗?