"tail back" in Russian
Definition
Образовывать длинную очередь или затор, особенно в дорожном движении или при ожидании. Употребляется, когда машины или люди долго ждут в очереди.
Usage Notes (Russian)
В основном употребляется в британском английском, полуофициально, для заторов и длинных очередей. Часто встречается в новостях. В американском английском чаще говорят 'back up'.
Examples
Cars began to tail back after the accident.
После аварии машины начали **образовывать пробку**.
The traffic will tail back for miles during rush hour.
В час пик пробка **растянется на мили**.
People started to tail back outside the concert hall.
Люди начали **выстраиваться в длинную очередь** у концертного зала.
It was raining and the cars just kept tailing back along the motorway.
Шёл дождь, а машины всё продолжали **стоять в пробке** по трассе.
If there’s an accident up ahead, traffic will tail back pretty quickly.
Если впереди произойдёт авария, пробка **образуется** очень быстро.
We were late because the roadworks made the traffic tail back for ages.
Мы опоздали, потому что из-за дорожных работ пробка **затянулась надолго**.