아무 단어나 입력하세요!

"tail back" in Portuguese (BR)

formar filagerar congestionamento (trânsito)

Definition

Formar uma longa fila ou ficar parado, especialmente com veículos no trânsito ou pessoas esperando. É comum quando filas crescem e se movem devagar.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão britânica, semiformal, usada principalmente para congestionamentos ou longas filas. Frequente em notícias ou alertas de trânsito: 'traffic is starting to tail back...'. Não serve para objetos. No inglês americano, geralmente se usa 'back up'.

Examples

Cars began to tail back after the accident.

Os carros começaram a **formar fila** após o acidente.

The traffic will tail back for miles during rush hour.

O trânsito vai **gerar filas** de quilômetros no horário de pico.

People started to tail back outside the concert hall.

As pessoas começaram a **formar fila** do lado de fora do teatro.

It was raining and the cars just kept tailing back along the motorway.

Estava chovendo e os carros só **formavam fila** pela rodovia.

If there’s an accident up ahead, traffic will tail back pretty quickly.

Se houver um acidente à frente, o trânsito vai **engatar fila** rapidamente.

We were late because the roadworks made the traffic tail back for ages.

Nos atrasamos porque as obras fizeram o trânsito **formar fila** por muito tempo.