아무 단어나 입력하세요!

"sweetness and light" in Arabic

اللطف والوئام

Definition

عبارة تصف شخصاً أو موقفاً أو جواً ودوداً ولطيفاً ومنسجماً، وغالباً ما تُستخدم بسخرية عندما لا يكون الأمر كذلك فعلاً.

Usage Notes (Arabic)

غالباً ما يُستخدم في سياق رسمي أو أدبي، وغالباً بسخرية ('كل شيء لطف ووئام') للإشارة إلى وجود خلافات أو نفاق. نادراً ما يُستخدم بمعناه الحرفي الحقيقي. شائع في وصف العلاقات أو سياسة المكاتب.

Examples

The kids acted like sweetness and light when their parents came home.

تصرف الأطفال بكل **اللطف والوئام** عندما عاد والداهم.

After the argument, everything was not sweetness and light.

بعد الشجار، لم يعد كل شيء **اللطف والوئام**.

She wants the team to be sweetness and light at work.

هي تريد أن يكون الفريق في العمل **اللطف والوئام**.

Don't be fooled—behind the smiles, it's not all sweetness and light.

لا تنخدع بالابتسامات—ليس كل شيء **اللطف والوئام**.

My in-laws pretend everything is sweetness and light, but there's a lot of tension.

أهل زوجي يتظاهرون بأن كل شيء **اللطف والوئام**، لكن هناك الكثير من التوتر.

The meeting started out as sweetness and light, but things got heated fast.

بدأ الاجتماع بـ **اللطف والوئام**، لكن الأمور تصاعدت بسرعة.