아무 단어나 입력하세요!

"sweep one off your feet" in Japanese

夢中にさせる心を奪う

Definition

誰かを突然深く魅了したり恋に落とさせたりすること。多くは優しさやロマンチックな行動によって起こる。

Usage Notes (Japanese)

主に恋愛初期の強い感情を表現する詩的な表現。人だけでなく、場所や物にも比喩的に使える。

Examples

The way he smiled swept her off her feet.

彼の笑顔が彼女を完全に**夢中にさせた**。

She hopes to meet someone who will sweep her off her feet.

彼女は自分を**夢中にさせて**くれる人に出会いたいと思っている。

That romantic dinner really swept me off my feet.

あのロマンチックなディナーが本当に私を**夢中にさせた**。

He totally swept her off her feet with his charm and jokes.

彼の魅力とジョークで彼女は完全に**心を奪われた**。

Paris just swept me off my feet—I never wanted to leave.

パリは本当に私を**夢中にさせて**、帰りたくなかった。

I didn’t expect this movie to sweep me off my feet, but it did!

この映画に**こんなに夢中になる**とは思わなかったけど、本当になった!