아무 단어나 입력하세요!

"sweep into" in Japanese

勢いよく入るドラマチックに入る

Definition

突然に自信満々に場所に入ること。感情や出来事が急激に起こる時にも使う表現。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルなシーンでよく使われます。人の印象的な登場や、感情・出来事が急に押し寄せる場合によく使います。'sweep up'や'sweep away'とは異なります。

Examples

She swept into the room wearing a bright red dress.

彼女は真っ赤なドレスを着て部屋に**勢いよく入ってきた**。

The crowd swept into the stadium as soon as the gates opened.

群衆はゲートが開くと同時にスタジアムに**一気に入った**。

Excitement swept into the classroom when the teacher announced a holiday.

先生が休みを発表すると、教室に**興奮が押し寄せた**。

He swept into the meeting as if he owned the place, not even apologizing for being late.

彼は自分の場所かのように会議に**勢いよく入ってきて**、遅刻したことを謝りもしなかった。

A feeling of sadness swept into her as she read the letter.

彼女が手紙を読んでいると、悲しみが彼女に**一気に押し寄せた**。

The new mayor swept into office promising big changes for the city.

新市長は大きな変化を約束しながら職に**勢いよく就任した**。