"sweep into" in Chinese (Simplified)
冲进 (chōng jìn)突然闯入
Definition
以突然、引人注目的方式进入某地,通常会引起注意。也可以指情感或事件等迅速或猛烈地到来。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
多为非正式表达。常用于描述某人以引人注目的方式进入(如“She swept into the room”),也可用于强烈情感或变化。常与“the room”“public view”等搭配。不要与“sweep up”或“sweep away”混淆。
Examples
She swept into the room wearing a bright red dress.
她穿着鲜红的裙子**冲进**了房间。
The crowd swept into the stadium as soon as the gates opened.
大门一开,人群就**冲进**了体育场。
Excitement swept into the classroom when the teacher announced a holiday.
老师宣布放假时,兴奋**涌进**了教室。
He swept into the meeting as if he owned the place, not even apologizing for being late.
他**突然闯入**会议,好像他是老板,连道歉都没有。
A feeling of sadness swept into her as she read the letter.
她读信时,悲伤的情绪**涌上心头**。
The new mayor swept into office promising big changes for the city.
新市长**强势上任**,承诺给城市带来巨大变化。