"swear like a trooper" in Russian
Definition
Очень много и громко ругаться, использовать нецензурную лексику в разговоре.
Usage Notes (Russian)
Выражение не означает, что человек солдат, а подчеркивает его привычку часто ругаться. Используется неформально и с юмором, эквивалентно 'ругаться как сапожник'. Не использовать в официальных ситуациях.
Examples
My uncle can swear like a trooper when he gets angry.
Мой дядя может **ругаться как сапожник**, когда злится.
She doesn't usually swear like a trooper, but today she was upset.
Она обычно не **ругается как сапожник**, но сегодня была расстроена.
Kids should not swear like a trooper at school.
Детям не следует **ругаться как сапожник** в школе.
Wow, you swear like a trooper when you're playing video games!
Ничего себе, ты **ругаешься как сапожник**, когда играешь в видеоигры!
You should hear my dad; he can swear like a trooper if the car won't start.
Тебе нужно услышать моего папу: он может **ругаться как сапожник**, если машина не заводится.
After a bad day at work, Mark absolutely swore like a trooper all evening.
После тяжелого дня на работе Марк весь вечер **ругался как сапожник**.