아무 단어나 입력하세요!

"swear like a trooper" in Russian

ругаться как сапожник

Definition

Очень много и громко ругаться, использовать нецензурную лексику в разговоре.

Usage Notes (Russian)

Выражение не означает, что человек солдат, а подчеркивает его привычку часто ругаться. Используется неформально и с юмором, эквивалентно 'ругаться как сапожник'. Не использовать в официальных ситуациях.

Examples

My uncle can swear like a trooper when he gets angry.

Мой дядя может **ругаться как сапожник**, когда злится.

She doesn't usually swear like a trooper, but today she was upset.

Она обычно не **ругается как сапожник**, но сегодня была расстроена.

Kids should not swear like a trooper at school.

Детям не следует **ругаться как сапожник** в школе.

Wow, you swear like a trooper when you're playing video games!

Ничего себе, ты **ругаешься как сапожник**, когда играешь в видеоигры!

You should hear my dad; he can swear like a trooper if the car won't start.

Тебе нужно услышать моего папу: он может **ругаться как сапожник**, если машина не заводится.

After a bad day at work, Mark absolutely swore like a trooper all evening.

После тяжелого дня на работе Марк весь вечер **ругался как сапожник**.