"swear like a trooper" in Japanese
とても汚い言葉を使う悪態をつく
Definition
非常に汚い言葉や強い言葉をたくさん使うこと。カジュアルでユーモラスな表現。
Usage Notes (Japanese)
冗談や親しい間柄で使うくだけた表現。「兵士のように」という意味ではなく、すごく汚い言葉を使う人を指す。「swear like a sailor」とも似ている。フォーマルな場では使わないようにしましょう。
Examples
My uncle can swear like a trooper when he gets angry.
私の叔父は怒ると本当に**とても汚い言葉を使う**ことができる。
She doesn't usually swear like a trooper, but today she was upset.
彼女は普段は**とても汚い言葉を使わない**けど、今日は怒っていた。
Kids should not swear like a trooper at school.
子どもたちは学校で**とても汚い言葉を使って**はいけません。
Wow, you swear like a trooper when you're playing video games!
わあ、君はゲームをする時すごく**汚い言葉を使う**ね!
You should hear my dad; he can swear like a trooper if the car won't start.
うちの父の話を聞いてみてよ、車がかからないと本当に**悪態をつく**よ。
After a bad day at work, Mark absolutely swore like a trooper all evening.
仕事で嫌なことがあった日は、マークは夜ずっと**悪態をついた**。