"sunshine and rainbows" in Portuguese (PT)
Definition
Expressão usada para descrever uma situação que parece perfeita, feliz ou sem problemas, frequentemente de forma irrealista ou demasiado otimista.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Frequentemente usada de forma irónica para indicar que a vida real não é tão perfeita quanto 'sunshine and rainbows.' Muito comum em conversas informais e no inglês do dia a dia.
Examples
Life isn’t always sunshine and rainbows.
A vida nem sempre é **tudo cor-de-rosa**.
He thinks the world is sunshine and rainbows.
Ele acha que o mundo é **tudo perfeito**.
Not everything is sunshine and rainbows at work.
Nem tudo é **tudo cor-de-rosa** no trabalho.
She acts like life is just sunshine and rainbows, ignoring the real problems.
Ela age como se a vida fosse apenas **tudo cor-de-rosa**, ignorando os problemas reais.
I wish things were always sunshine and rainbows, but that’s just not realistic.
Gostava que tudo fosse sempre **tudo cor-de-rosa**, mas isso não é realista.
Don’t believe it’s all sunshine and rainbows—there are tough times too.
Não acredites que é tudo **tudo cor-de-rosa**—também há momentos difíceis.