아무 단어나 입력하세요!

"sunshine and rainbows" in Chinese (Simplified)

一片光明美好一切都很完美

Definition

用来形容看起来完美、快乐、没有问题的情形,经常带有不现实或过于乐观的意味。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

通常用来讽刺地表达现实生活并不像“sunshine and rainbows”那样完美,多用于非正式、口语场景,也可形容人看待问题太理想化。

Examples

Life isn’t always sunshine and rainbows.

生活并不总是**一片光明美好**。

He thinks the world is sunshine and rainbows.

他觉得世界是**一片光明美好**。

Not everything is sunshine and rainbows at work.

工作中并非全是**一片光明美好**。

She acts like life is just sunshine and rainbows, ignoring the real problems.

她表现得好像生活就是**一片光明美好**,完全忽略了现实问题。

I wish things were always sunshine and rainbows, but that’s just not realistic.

我希望一切总是**一片光明美好**,但那并不现实。

Don’t believe it’s all sunshine and rainbows—there are tough times too.

别以为一切都是**一片光明美好**,其实也有难的时候。