아무 단어나 입력하세요!

"sugarcoat" in Chinese (Traditional)

美化粉飾

Definition

用好聽的話把不愉快的事情說得更容易接受,或者讓它聽起來沒那麼嚴重。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

通常是非正式用語,常用於負面語境,如 'Don't sugarcoat it.' 經常在討論直接或坦率時用。不是說謊,而是讓語句更容易接受。

Examples

Please don't sugarcoat the results; I want the truth.

請不要**美化**結果;我想要真實。

Teachers shouldn't sugarcoat feedback to students.

老師不應該**美化**對學生的反饋。

You don't have to sugarcoat your opinion.

你不必**粉飾**你的看法。

He tried to sugarcoat the bad news, but we could tell it was serious.

他試圖**美化**壞消息,但我們知道事情很嚴重。

Stop trying to sugarcoat your mistakes—just admit them.

別再試圖**美化**你的錯誤了——承認吧。

Sometimes, it's better not to sugarcoat things so people know what to expect.

有時候,不要**美化**事情,讓人們知道會發生什麼更好。