"stunner" in Japanese
絶世の美女圧巻
Definition
とても魅力的な人や、見た目や印象が強烈なものを指します。特に美しい女性や驚くほど素晴らしいものを表します。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルでややスラング的な表現。主にとても美しい女性や何かすごいものに使う。'She’s a real stunner.'のような文脈でよく登場。人に使う時は相手によっては失礼に聞こえる場合もあるので注意。
Examples
She is a stunner in that red dress.
彼女はあの赤いドレスでまさに**絶世の美女**だ。
The view from the mountain was a real stunner.
山からの景色はまさに**圧巻**だった。
That new car is a stunner.
あの新しい車は本当に**圧巻**だ。
Wow, your girlfriend is a total stunner.
わあ、君の彼女はまさに**絶世の美女**だね。
Last night's game was a stunner—nobody saw that result coming.
昨夜の試合は本当に**圧巻**で、誰もあの結果を予想しなかった。
Every time she walks into the room, she turns heads—she’s a real stunner.
彼女が部屋に入るたびに皆が振り向く—本当に**絶世の美女**だ。