아무 단어나 입력하세요!

"stubborn as a mule" in Spanish

terco como una mula

Definition

Describe a alguien que se niega a cambiar de opinión o comportamiento, sin importar lo que digan los demás; extremadamente terco.

Usage Notes (Spanish)

Es expresión informal, a menudo usada en tono un poco gracioso o crítico sobre alguien que no escucha. Se utiliza con el comparativo 'como' y 'mula'. Similar a 'terco como una piedra'. No es apropiada para contextos formales.

Examples

My brother is stubborn as a mule when he makes decisions.

Mi hermano es **terco como una mula** cuando toma decisiones.

She was stubborn as a mule and refused to apologize.

Ella era **terca como una mula** y se negó a disculparse.

Dad can be stubborn as a mule about fixing things himself.

Papá puede ser **terco como una mula** al querer arreglar las cosas solo.

Trust me, arguing with him is pointless—he's stubborn as a mule.

Créeme, es inútil discutir con él—es **terco como una mula**.

I've tried convincing her, but she's stubborn as a mule about changing her mind.

He intentado convencerla, pero es **terca como una mula** para cambiar de opinión.

He can be sweet, but when he decides something, he's stubborn as a mule.

Puede ser dulce, pero cuando decide algo, es **terco como una mula**.