아무 단어나 입력하세요!

"strike for" in Russian

требовать забастовкойбастовать за

Definition

Работники прекращают работу, чтобы добиться лучших условий, зарплаты или прав.

Usage Notes (Russian)

Обычно после 'strike for' указывается причина ('strike for higher wages'). Выражение формальное и часто встречается в новостях, когда говорят об организованных забастовках. Не путайте с другими значениями слова 'strike'.

Examples

The workers decided to strike for better pay.

Рабочие решили **требовать забастовкой** повышение зарплаты.

Teachers will strike for smaller class sizes.

Учителя будут **бастовать за** сокращение размера классов.

The nurses plan to strike for better working conditions.

Медсёстры планируют **бастовать за** лучшие условия труда.

They’re going to strike for paid sick leave if the company doesn’t listen.

Если компания не прислушается, они собираются **бастовать за** оплачиваемый больничный.

We might have to strike for our rights if nothing changes.

Если ничего не изменится, нам, возможно, придётся **бастовать за** свои права.

A lot of people are ready to strike for a fair contract this year.

В этом году многие готовы **бастовать за** справедливый контракт.