아무 단어나 입력하세요!

"strike back" in Japanese

やり返す仕返しをする

Definition

攻撃や批判を受けたとき、その仕返しをすること。

Usage Notes (Japanese)

「やり返す」は口論や喧嘩など、物理的または言葉で反撃するときに使われるカジュアルな表現です。「strike back at」は誰かに対して仕返しする場合に使います。労働者のストライキには用いません。

Examples

If someone hits you, you should not strike back.

誰かに叩かれても、**やり返して**はいけません。

The player was fouled and then struck back.

選手はファウルされ、その後すぐに**やり返した**。

She didn't want to strike back at her classmates’ mean words.

彼女はクラスメートのひどい言葉に**仕返ししたく**なかった。

After facing criticism, the company finally decided to strike back with a public statement.

批判を受けた後、会社はついに公式声明で**やり返す**ことを決めた。

When online trolls attacked, she didn't hesitate to strike back with clever responses.

ネットの荒らしに攻撃されたとき、彼女はためらわず**やり返した**。

Sometimes it's better to walk away than to strike back and make things worse.

時には、**やり返す**よりその場を離れる方が悪化させずに済むこともある。