아무 단어나 입력하세요!

"strike a match" in Russian

спичку зажечьчиркнуть спичкой

Definition

Спичку чиркнуть о коробок или поверхность, чтобы она загорелась.

Usage Notes (Russian)

Выражение немного устаревшее, чаще используют для традиционного зажигания свечей или костра. Не используют в переносном смысле.

Examples

He struck a match to light the candle.

Он **зажёг спичку**, чтобы зажечь свечу.

Please strike a match and start the fire.

Пожалуйста, **зажгите спичку** и разведите огонь.

It was hard to strike a match in the wind.

На ветру было трудно **зажечь спичку**.

She fumbled in her bag, trying to strike a match in the dark.

Она рылась в сумке, пытаясь **зажечь спичку** в темноте.

Don't strike a match near the gas stove!

Не **зажигай спичку** рядом с газовой плитой!

He smiled, then struck a match to light the campfire as the sun went down.

Он улыбнулся, потом **зажег спичку**, чтобы развести костер на закате.