아무 단어나 입력하세요!

"stretch the point" in Chinese (Simplified)

牵强附会夸大其词

Definition

指夸大某事,或提出超出事实或合理范围的解释或论断。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

常用于指出某人将事实解释得太过或稍微夸张。表达偏中性或口语,常出现在讨论中。不是指说谎,而是把观点推得有点远。

Examples

I think it's stretching the point to say he's the best player ever.

说他是有史以来最好的球员有点**牵强附会**了。

You're stretching the point if you call that art.

你称那是艺术就有点**夸大其词**了。

To say everyone disagrees would be stretching the point.

说所有人都不同意有些**牵强附会**。

It might be stretching the point, but I’d say it’s almost impossible.

也许有点**夸大其词**,但我觉得这几乎不可能。

Some would say that's stretching the point, but I see your argument.

有人会说这有点**牵强附会**,但我明白你的观点。

You can call it luck, but that’s really stretching the point.

你可以说是运气,但那真的有点**夸大其词**。