아무 단어나 입력하세요!

"straight from the shoulder" in Spanish

directamentecon franquezasin rodeos

Definition

Hablar de manera directa, honesta y clara, sin ocultar la verdad ni intentar ser demasiado diplomático.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal. Se refiere a hablar muy directamente, a veces incluso de forma brusca. Puede ser positivo (sinceridad) o sonar rudo si no se tiene cuidado. Se usa con "hablar" o "decir algo straight from the shoulder".

Examples

He spoke straight from the shoulder about the problems at work.

Él habló **directamente** sobre los problemas en el trabajo.

When you want honest advice, she gives it straight from the shoulder.

Cuando quieres un consejo honesto, ella te lo da **sin rodeos**.

The coach talks to his team straight from the shoulder before every game.

El entrenador habla con su equipo **con franqueza** antes de cada partido.

Let me tell you straight from the shoulder—you need to work harder.

Te lo digo **con franqueza**: necesitas esforzarte más.

I prefer feedback straight from the shoulder, even if it hurts a little.

Prefiero comentarios **directos**, aunque duelan un poco.

Sometimes the truth needs to be said straight from the shoulder—no sugarcoating.

A veces la verdad debe decirse **sin rodeos**, sin endulzarla.