"straight from the shoulder" in Chinese (Simplified)
直截了当坦率
Definition
用直接、坦率、明了的方式讲话,不掩饰事实,也不试图太客气。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
属于非正式口语,强调直言不讳、敢于说实话,有时可能显得生硬。常用于赞扬诚实,也可能让人觉得有些无礼。与“speak”或“say”连用较多。
Examples
He spoke straight from the shoulder about the problems at work.
他对工作中的问题讲得**直截了当**。
When you want honest advice, she gives it straight from the shoulder.
你想要真诚的建议时,她会**坦率**地告诉你。
The coach talks to his team straight from the shoulder before every game.
教练每场比赛前都**坦率**地和队员交谈。
Let me tell you straight from the shoulder—you need to work harder.
我**坦率地**告诉你:你需要更努力。
I prefer feedback straight from the shoulder, even if it hurts a little.
我更喜欢**坦率**的反馈,即使有点刺耳。
Sometimes the truth needs to be said straight from the shoulder—no sugarcoating.
有时候,真相必须**直截了当**地说,不能掩饰。