"straight from the shoulder" in Japanese
率直にはっきりと
Definition
事実を隠したり丁寧にしすぎたりせず、率直で正直に分かりやすく話すこと。
Usage Notes (Japanese)
ややインフォーマル。率直すぎてきつく感じることもあります。"say"や"speak"などと組み合わせて使います。
Examples
He spoke straight from the shoulder about the problems at work.
彼は職場の問題について**率直に**話した。
When you want honest advice, she gives it straight from the shoulder.
正直なアドバイスがほしいとき、彼女は**率直に**言ってくれる。
The coach talks to his team straight from the shoulder before every game.
コーチは毎試合前にチームと**はっきりと**話す。
Let me tell you straight from the shoulder—you need to work harder.
**率直に**言うけど、もっと努力が必要だよ。
I prefer feedback straight from the shoulder, even if it hurts a little.
ちょっと痛くても、**率直な**フィードバックが好きだ。
Sometimes the truth needs to be said straight from the shoulder—no sugarcoating.
時には真実を**率直に**言わなければならない—オブラートに包まずに。