아무 단어나 입력하세요!

"stoking" in Russian

раздуваниеподогревание (чувств, ситуации)

Definition

Означает добавление топлива в огонь для поддержания его горения или усиление эмоций, напряженности или ситуации.

Usage Notes (Russian)

Используется буквально с огнём и машинами, а также переносно для усиления эмоций или напряжённости ('stoking fear').

Examples

He is stoking the fire to make it burn hotter.

Он **раздувает** огонь, чтобы он горел сильнее.

She kept stoking the campfire all night.

Она всю ночь **подкидывала** дрова в костёр.

The workers are stoking the engine in the old train.

Рабочие **подкладывают топливо** в двигатель старого поезда.

The politician was accused of stoking fear during his speech.

Политика обвинили в **подогревании** страха во время его речи.

Stop stoking rumors about the company merger.

Перестань **раздувать** слухи о слиянии компаний.

Late-night tweets are just stoking the drama.

Поздние твиты только **раздувают** драму.