"stock phrase" in Bengali
Definition
নির্ধারিত বাক্যাংশ বা প্রচলিত বাক্যাংশ হলো এমন কিছু কথা, যা মানুষ প্রায়ই এক ধরনের পরিস্থিতিতে না ভেবে বলে থাকেন। এগুলো সাধারণত শুনতে একঘেয়ে বা স্বয়ংক্রিয় লাগে।
Usage Notes (Bengali)
‘stock phrase’ সাধারণত আনুষ্ঠানিক বা একঘেয়ে কথাবার্তায় ব্যবহৃত হয়। বক্তৃতা বা লেখাকে একঘেয়ে করে তুলতে পারে। যেমন: 'stock phrase ব্যবহার করা', 'stock phrases’ এ ফিরে যাওয়া। সাধারণত প্রশংসাসূচক অর্থে ব্যবহৃত হয় না।
Examples
She always starts her emails with the same stock phrase.
সে সবসময় তার ইমেইলগুলো একই **নির্ধারিত বাক্যাংশ** দিয়ে শুরু করে।
"How are you?" is a common stock phrase in English.
"How are you?" ইংরেজিতে সাধারণ একটি **নির্ধারিত বাক্যাংশ**।
Try not to use too many stock phrases in your speech.
তোমার বক্তৃতায় খুব বেশি **নির্ধারিত বাক্যাংশ** ব্যবহার না করার চেষ্টা করো।
His speech was full of stock phrases and didn't sound personal.
তার বক্তৃতা ছিল **নির্ধারিত বাক্যাংশ**ে ভরা এবং একদম ব্যক্তিগত শোনায়নি।
People often fall back on stock phrases when they don't know what else to say.
মানুষ প্রায়ই আর কিছু না বলতে পারলে **নির্ধারিত বাক্যাংশ**ে আশ্রয় নেন।
If you want your writing to stand out, avoid using stock phrases.
তোমার লেখাকে আকর্ষণীয় করতে চাইলে, **নির্ধারিত বাক্যাংশ** ব্যবহার থেকে বিরত থাকো।