"stick up" in Arabic
Definition
'Stick up' تعني أن يبرز أو يرتفع إلى الأعلى. بالعامية، يمكن أن تعني أيضاً السطو على شخص أو مكان باستخدام تهديد أو سلاح.
Usage Notes (Arabic)
هذه تعبير غير رسمي. يمكن أن يكون حرفيًا ('My hair sticks up': شعري يبرز للأعلى) أو يُستخدم بمعنى السطو المسلح ('They tried to stick up the bank': حاولوا سطو البنك). في الجريمة تظهر كاسم 'stickup'. لا تخلط بينها وبين 'stand up for' (يدافع عن شخص).
Examples
Look, that branch is sticking up from the ground.
انظر، تلك الغصن **يبرز** من الأرض.
Your hair is sticking up in the back.
شعرك من الخلف **يبرز** إلى الأعلى.
Two men tried to stick up the store last night.
حاول رجلان **سطو** المتجر الليلة الماضية.
Don’t mind my hair, it just always sticks up after I wake up.
لا تهتم بشعري، دائماً **يبرز** للأعلى بعد استيقاظي.
Someone tried to stick up the gas station, but the clerk pressed the alarm.
حاول أحدهم **سطو** محطة الوقود، لكن الموظف ضغط زر الإنذار.
When he wears that hat, his ears always stick up a little.
عندما يرتدي تلك القبعة، أذناه دائماً **تبرزان** قليلاً.