아무 단어나 입력하세요!

"stick up" in Spanish

sobresaliratraco (asalto con arma)

Definition

'Stick up' puede significar sobresalir o apuntar hacia arriba. En lenguaje coloquial, también es robar algo usando amenazas o un arma.

Usage Notes (Spanish)

Es una expresión informal. 'Stick up' puede usarse literalmente ('My hair sticks up': el cabello sobresale) o en sentido de robo ('They tried to stick up the bank': asaltar un banco). En asaltos, también se usa como sustantivo 'stickup'. No confundir con 'stand up for' (defender a alguien).

Examples

Look, that branch is sticking up from the ground.

Mira, esa rama está **sobresaliendo** del suelo.

Your hair is sticking up in the back.

Tu pelo está **sobresaliendo** por detrás.

Two men tried to stick up the store last night.

Dos hombres intentaron **asaltar** la tienda anoche.

Don’t mind my hair, it just always sticks up after I wake up.

No te fijes en mi pelo, siempre **se me queda para arriba** después de despertarme.

Someone tried to stick up the gas station, but the clerk pressed the alarm.

Alguien intentó **asaltar** la gasolinera, pero el dependiente activó la alarma.

When he wears that hat, his ears always stick up a little.

Cuando se pone ese sombrero, sus orejas siempre **se le quedan para arriba** un poco.