아무 단어나 입력하세요!

"stick in your craw" in Spanish

ser difícil de tragarcausar mucha molestia

Definition

Cuando algo te resulta difícil de aceptar o perdonar y sigue molestándote, se dice que "stick in your craw".

Usage Notes (Spanish)

Expresión muy informal y coloquial. Se suele usar si algo te molesta mucho o te parece injusto. No se emplea en contextos formales.

Examples

It really sticks in my craw that he never apologized.

De verdad me **resulta difícil de tragar** que él nunca se disculpara.

Losing the competition still sticks in her craw.

Perder la competencia todavía le **causa molestia**.

The unfair decision sticks in their craw.

La decisión injusta les **resulta difícil de tragar**.

The way she was treated at work really sticks in her craw.

La forma en que la trataron en el trabajo realmente le **causa mucha molestia**.

It still sticks in my craw that they took credit for my idea.

Todavía me **resulta difícil de tragar** que se hayan llevado el mérito de mi idea.

That comment from last year still sticks in his craw.

Ese comentario del año pasado todavía le **causa molestia**.