아무 단어나 입력하세요!

"stick in your craw" in Chinese (Simplified)

让人咽不下去让人难以释怀

Definition

如果某事让你难以接受或原谅,并一直让你感到不舒服或烦恼,可以用“stick in your craw”表达。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是一个非常口语化的表达,通常用于描述让人很难释怀、不舒服或受伤的事。在正式场合不建议使用。

Examples

It really sticks in my craw that he never apologized.

他从未道歉,这一直**让我咽不下去**。

Losing the competition still sticks in her craw.

输掉比赛到现在她还**难以释怀**。

The unfair decision sticks in their craw.

不公正的决定一直**让他们咽不下去**。

The way she was treated at work really sticks in her craw.

她在工作中被对待的方式让她一直**难以释怀**。

It still sticks in my craw that they took credit for my idea.

他们把我的点子据为己有,这件事我**一直很难释怀**。

That comment from last year still sticks in his craw.

去年的那句话他到现在还**难以释怀**。