아무 단어나 입력하세요!

"stick a fork in" in Russian

дело сделановсё кончено

Definition

Это выражение означает, что что-то полностью завершено и больше не требует усилий.

Usage Notes (Russian)

Очень неформально и часто употребляется в шутливой форме. Обычно говорят после долгих усилий — не используйте в формальной обстановке.

Examples

You can stick a fork in that project—it's finished.

С этим проектом можно **дело сделано** — он завершён.

After five hours, we can stick a fork in this task.

После пяти часов работы мы можем **дело сделано** с этой задачей.

Once everyone agreed, we just stuck a fork in it.

Когда все согласились, мы просто **дело сделано**.

That game is over—stick a fork in it!

Игра окончена — **дело сделано**!

We tried everything, but this old car is done—just stick a fork in it.

Мы всё попробовали, но эта старая машина закончилась — просто **дело сделано**.

The votes are in, and the decision is clear—stick a fork in it!

Голоса подсчитаны, решение ясно — **дело сделано**!