"step on it" in Japanese
急いでアクセルを踏んで
Definition
急いで動いたり、特に運転中に速度を上げるように促すカジュアルな表現。
Usage Notes (Japanese)
「急いで」は運転以外でも使えるが、「アクセルを踏んで」は主に車を運転している時に使う非常にカジュアルな表現です。フォーマルな場では避けましょう。
Examples
We're late! Step on it or we'll miss the train.
遅れてるよ!**急いで**、じゃないと電車に乗り遅れるよ。
Can you step on it? I have a meeting soon.
**急いで**くれる?もうすぐ会議なんだ。
The light turned green, so please step on it.
信号が青になったから、**アクセルを踏んで**ください。
If you don't step on it, we'll never get there before sunset.
**急いで**くれないと、日没前に絶対着かないよ。
Traffic's clearing up—now's the time to step on it!
渋滞がなくなった—今が**急ぐ**チャンスだ!
She told the taxi driver to step on it because she was running late.
彼女は運転手に、遅れそうだったので**急いで**と伝えた。