"starving artist" in Urdu
Definition
’بھوکا فنکار‘ وہ فنکار ہوتا ہے جو اپنی فنکاری بیچ کر گزارہ کرنے کے لیے کافی پیسہ نہیں کما پاتا۔ یہ لفظ پینٹرز، لکھاریوں، موسیقاروں اور دوسرے تخلیقی لوگوں کے لیے استعمال ہوتا ہے جو مالی مشکلات میں ہوں۔
Usage Notes (Urdu)
صرف غیر رسمی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے، اکثر مزاح یا طنز میں۔ اس کا مطلب حقیقتاً بھوکا ہونا نہیں بلکہ مالی مشکلات ہے۔ صرف فنون یا تخلیقی شعبوں کے لوگوں کے لیے استعمال کریں۔
Examples
He is a starving artist trying to sell his paintings.
وہ اپنی پینٹنگز بیچنے والا ایک **بھوکا فنکار** ہے۔
Many famous painters started as starving artists.
بہت سے مشہور پینٹرز نے **بھوکا فنکار** بن کر اپنے کیرئیر کی شروعات کی۔
She does not want to be a starving artist, so she has a second job.
وہ **بھوکا فنکار** نہیں بننا چاہتی، اس لیے اس کی دوسری نوکری ہے۔
I was living like a starving artist in New York, just scraping by.
میں نیو یارک میں **بھوکے فنکار** کی طرح رہتا تھا، بمشکل گزارہ ہوتا تھا۔
Not every starving artist becomes famous later—sometimes it just stays tough.
ہر **بھوکا فنکار** بعد میں مشہور نہیں ہوتا—کبھی کبھی حالات ویسے ہی رہتے ہیں۔
"You're a real starving artist," his friends joked when he said he lived on instant noodles.
جب اُس نے کہا کہ وہ صرف انسٹنٹ نوڈلز پر گزارہ کرتا ہے تو دوستوں نے مذاق میں کہا، ''تم تو واقعی **بھوکے فنکار** ہو''۔