"start with a clean slate" in Russian
Definition
Не учитывая прошлые ошибки или проблемы, начать всё заново, как будто появилась новая возможность.
Usage Notes (Russian)
Оборот применяется в отношениях, бизнесе, личной жизни, когда хотят начать заново после ошибок или конфликтов. Не имеет отношения к буквальной чистоте.
Examples
After the argument, they decided to start with a clean slate.
После ссоры они решили **начать с чистого листа**.
Losing his job gave him a chance to start with a clean slate.
Потеря работы дала ему шанс **начать с чистого листа**.
Let’s start with a clean slate and forget the past.
Давай **начнём с чистого листа** и забудем прошлое.
She moved to a new city to start with a clean slate.
Она переехала в новый город, чтобы **начать с чистого листа**.
After all those mistakes, I just want to start with a clean slate and do better this time.
После всех этих ошибок, я просто хочу **начать с чистого листа** и сделать всё лучше в этот раз.
Sometimes, the best way to fix things is to start with a clean slate.
Иногда лучший способ всё исправить — это **начать с чистого листа**.