아무 단어나 입력하세요!

"start off on the wrong foot" in Arabic

بدأ بداية سيئة

Definition

البدء بشيء بطريقة سيئة أو بها خطأ، خاصة في العلاقات أو العمل أو الأنشطة الأخرى. يعبر عن أن البداية لم تكن إيجابية.

Usage Notes (Arabic)

هذا تعبير غير رسمي، يُستخدم في المواقف الاجتماعية والعملية. يشير إلى بدايات متعثرة أو سوء فهم. العبارة المقابلة: 'get off on the right foot' (بداية جيدة). لا يُستخدم بالمعنى الحرفي.

Examples

We started off on the wrong foot at our new school, but things got better later.

**بدأنا بداية سيئة** في مدرستنا الجديدة، لكن الأمور تحسنت لاحقًا.

If you start off on the wrong foot with your boss, it can be hard to fix.

إذا **بدأت بداية سيئة** مع مديرك، فقد يكون من الصعب إصلاح ذلك.

They started off on the wrong foot during their first meeting.

لقد **بدأوا بداية سيئة** في أول اجتماع لهم.

I think we started off on the wrong foot, but I'm glad we're friends now.

أظن أننا **بدأنا بداية سيئة**، لكنني سعيد لأننا أصبحنا أصدقاء الآن.

Don't worry if you start off on the wrong foot; you can always make a better impression later.

لا تقلق إذا **بدأت بداية سيئة**؛ يمكنك دائمًا تحسين صورتك لاحقًا.

Our first project really started off on the wrong foot because of miscommunication, but it all worked out.

مشروعنا الأول **بدأ بداية سيئة** بسبب سوء التواصل، لكن الأمور انتهت بشكل جيد.