"stand and deliver" in Spanish
Definition
Frase histórica usada por asaltantes, especialmente bandidos de caminos, para ordenar que alguien se detenga y entregue sus objetos valiosos. Hoy en día a veces se usa en broma o para exigir algo con audacia.
Usage Notes (Spanish)
Expresión anticuada, usada literalmente por bandidos históricos o de forma humorística en la actualidad. No es frecuente en la conversación cotidiana, pero se reconoce en bromas o al dramatizar.
Examples
The robber shouted, "Stand and deliver!" to the travelers.
El ladrón gritó, "¡**Alto y entregue**!" a los viajeros.
In old stories, criminals often said "stand and deliver".
En las historias antiguas, los criminales solían decir "**¡alto y entregue**!"
People no longer use "stand and deliver" in real life.
La gente ya no usa "**alto y entregue**" en la vida real.
"Stand and deliver," he joked, pointing his finger like a gun at his friend.
"**¡Alto y entregue**!" bromeó, apuntando con el dedo como si fuera un arma a su amigo.
Whenever someone brings snacks to the office, I tease them with "stand and deliver!"
Cada vez que alguien trae botanas a la oficina, bromeo diciendo "**¡Alto y entregue**!"
He said "stand and deliver!" as a joke when asking for the TV remote.
Dijo "**¡alto y entregue**!" bromeando al pedir el control del televisor.